Exposed Stitching on Parisian Vibes

 What do you guys think about the exposed stitching trend? I wasn’t too excited about it at first, but I’m falling deeper for it by the day. I love the way it highlights special features of the body. Certain pants with exposed stitching elongate the legs or add volume. In this case, this vest accentuates the waist and who doesn’t want a small waist anyway!? I’m on my way to California & I can’t write much because I get super dizzy, so I’ll leave you with these images! Please leave your thoughts down below; I love reading them and responding back!

Ustedes qué opinan acerca de la costura expuesta? Al principio no fue mucho de mi agrado pero tengo que aceptar que cada vez le agarro más el gusto. Me gusta la manera en que resalta partes importantes del cuerpo. Ciertos pantalones con la costura expuesta hacen ver las piernas más largas o le dan más volumen a la prenda.  En este caso, el chaleco acentúa la cintura y siendo sinceras, yo creo que a todas nos gusta tener una cintura pequeña! De momento voy de viaje a California, asi que no puedo escribir mucho porque me mareo! Entonces las dejo con estas fotitos y porfa déjenme su comentario porque me encanta leerlas y responder!

Jeans: Gap

Vest: H&M

Sock Boots/Botines: Zara

Beret: Forever21

“Are there any among you who are really wise and understanding? Then you should show your wisdom by living right. You should do what is good with humility. A wise person does not boast.”
‭James‬ ‭3:13‬ ‭ERV‬‬

♥️

“Si alguno de ustedes es sabio y entendido, demuéstrelo haciendo el bien y portándose con humildad.”
‭‭Santiago‬ ‭3:13‬ ‭TLA‬‬

Back to California

Baby Ian is finally here so I had to make a quick trip to Los Angeles and I wasn’t mad about it. I don’t celebrate halloween, so I decided to take a couple days off work (since there were parties and competitions going on) and traveled to California to go visit my sister in law & baby Ian. It felt so good to back in the state where I lived part of my life; the weather, the city, the people are just amazing. Unplanned trips definitely turn out to be the best ones.

Por fin nació el Príncipe Ian (#pincipeian), así que tuve que hacer un viaje exprés a Los Ángeles. En mi trabajo estaban organizando fiesta y mil cosas relacionadas con halloween, y como yo no lo festejo ni me gusta verme involucrada en tales festejos, decidí tomarme unos días de vacaciones para ir a conocer a bebé Ian. Se siente tan bonito volver a la ciudad donde hiciste parte de tu vida y volver a disfrutar del clima, de la ciudad, y de su gente. Los viajes improvisados definitivamente son de mis favoritos y los que mejores resultan.

Saturday ♥️ Sábado

Processed with VSCO with m5 preset

Sunday ♥ Domingo

Sunday was a pretty calm day with some Thai dinner to finish off; my favorite is Pad Thai with no meat & extra tofu! I miss those calm moments with baby Ian in my arms. It was so comforting feeling his warmth and losing track of time admiring his perfect little face.

Processed with VSCO with m5 preset

 El domingo fue un día bastante calmado pero en la tarde cenamos comida tailandés de la cual mi platillo favorito es el Pad Thai sin carnes pero con mucho tofú! Extraño tanto estos momentos de calma con Principe Ian. Era tan confortante tenerlo entre mis brazos y perderme admirando su carita perfecta.

Processed with VSCO with m5 preset

Processed with VSCO with m5 preset

Processed with VSCO with m5 preset

Monday ♥ Lunes

The main reason of going out there was baby Ian, but one must eat right & maybe do a little shopping? I enjoyed my family so much, I got a little lump in my throat when it was time for me to leave. Good-byes have never been easy for me, being that I have had a long-distance relationship with most of the people I love. I’ll be talking about long distance relationships in a future post for sure!

Processed with VSCO with m5 preset

El motivo principal del viaje fue visitar a mi cuñada y al bebé, ¿pero uno tiene que comer y hacer un poquito de compras de pasada no creen? Disfruté tanto de mi familia que al despedirme se me hizo un nudito en la garganta. Las despedidas nunca han sido lo mío, ya que la mayoría de las personas que amo han vivido lejos de mí. Es horrible despedirte y en ocasiones no saber que tanto tiempo duraras sin sentirlos. Definitivamente hare un post donde hable de las relaciones a distancia ya que es algo que ha estado muy presente en mi vida.

“For by the grace given to me I say to everyone among you not to think of himself more highly than he ought to think, but to think with sober judgment, each according to the measure of faith that God has assigned.”
‭‭Romans‬ ‭12:3‬ ‭ESV‬‬

♥️

“Digo, pues, por la gracia que me es dada, a cada cual que está entre vosotros, que no tenga más alto concepto de sí que el que debe tener, sino que piense de sí con cordura, conforme a la medida de fe que Dios repartió a cada uno.”
‭‭Romanos‬ ‭12:3‬ ‭RVR1960‬‬

Kimonos & Tea

It was such an easy and fun Saturday yesterday. My husband & I spent most of the day enjoying of my family’s visit. I didn’t really feel like dressing up, but I didn’t want to be in pajamas either. So, I opted for a basic outfit and gave it some fun by topping it off with this kimono. I love the fact that it’s stylish yet subtle being that it’s just black and gray. I thought this bamboo-like bag would just combine perfectly with the oriental vibes.

//

Ayer fue un día muy tranquilo pero divertido. Mi esposo y yo pasamos la mayor parte del día disfrutando a mi familia que estuvo de visita. No tenía muchas ganas de andar muy arreglada pero tampoco quería andar en fachas. Así que opté por un atuendo muy básico pero le añadí un toque más divertido con este kimono. Me encanta el hecho que es una pieza muy moderna pero de colores neutros. Y para terminar, esta bolsita tipo bamboo fue con lo que le terminé de dar ese toque oriental.

These T-shaped wraps are incredibly easy to style, and they’re the perfect element as the weather cools down. Learning from my mistake from this post, It’s better to layer with thinner layers.

//

Estos kimonos son increíblemente fáciles de combinar, y son el elemento perfecto en el guardarropa en esta transición de verano a otoño. Aprendí de mi error en esta ultima publicación que ahorita es mejor abrigarte con telas mas delgadas.

As part of our day with my family, we went to a local coffee shop that I loved and I opted for a green tea latte on the rocks with coconut milk. It literally tasted like “horchata” with green tea, delish!

//

Como parte de nuestro dia con la famila, fuimos a un café local que me encantó, y pedí un late de te verde en las rocas hecho con leche de coco. En serio, sabia a horchata con té verde, riquísimo!

I honestly enjoy weekends so much! I’m so blessed to have a Monday – Friday job that allows me to venture or simply relax for two days. Most importantly though, I am able to attend Sunday service at church – my charging station.

//

Yo disfruto muchísimo los fines de semana! En verdad, soy súper bendecida de tener un trabajo de lunes a viernes que me permite pasear, o simplemente relajarme por dos días. Pero sobre todo, que puedo ir a mi iglesia al servicio dominical – donde recargo pilas.

Kimono: Similar Here

Wide-leg jeans: Gap

Bamboo bag: Zara

Mules: Steve Madden

What piece are you using to transition from summer to fall?

//

Que pieza estan usando ustedes para transicionar de verano a otoño?

“El Señor todopoderoso, el que vive y siempre ha vivido, y que está por llegar, dice: «Yo soy el principio y el fin».”

‭‭Apocalipsis‬ ‭1:8‬ ‭TLA‬‬

“The Lord God says, “I am the Alpha and the Omega. I am the one who is, who always was, and who is coming. I am the All-Powerful.””

‭‭Revelation‬ ‭1:8‬ ‭ERV‬‬